Jump to content

Old South Arabian

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Epigraphic South Arabian)
Old South Arabian
Yemenite
Ṣayhadic
Eralate 2nd millennium BCE to 6th century CE
Afro-Asiatic
Dialects
Ancient South Arabian script, Latin script
Language codes
ISO 639-3
Glottologsayh1236
Transliteration key for South Arabian in several scripts

Old South Arabian[1][2][3] (also known as Ancient South Arabian (ASA), Epigraphic South Arabian, Ṣayhadic, or Yemenite) is a group of four closely related extinct languages (Sabaean/Sabaic, Qatabanic, Hadramitic, Minaic) spoken in the far southern portion of the Arabian Peninsula. The earliest preserved records belonging to the group are dated to the beginning of the 1st millennium BCE.[4] They were written in the Ancient South Arabian script. Ancient South Arabian scripts are not considered varieties of Arabic. Instead, they represent an independent branch of Central Semitic.[5]

There were a number of other Old South Arabian languages (e.g. Awsānian), of which very little evidence has survived, however. A pair of possible surviving Sayhadic languages is attested in the Razihi language and Faifi language spoken in far north-west of Yemen, though these varieties of speech have both Arabic and Sayhadic features, and it is difficult to classify them as either Arabic dialects with a Sayhadic substratum, or Sayhadic languages that have been restructured under pressure of Arabic.

Classification issues

[edit]

It was originally thought that all four members of this group were dialects of one Old South Arabian language, but in the mid-twentieth century, linguist A.F.L. Beeston finally proved that they did in fact constitute independent languages.[6]

The Old South Arabian languages were originally classified (partly on the basis of geography) as South Semitic, along with Modern South Arabian and Ethiopian Semitic;[7] more recently however, a new classification has come in use which places Old South Arabian, along with Arabic, Ugaritic, Aramaic and Canaanite/Hebrew in a Central Semitic group;[8] leaving Modern South Arabian and Ethiopic in a separate group. This new classification is based on Arabic, Old South Arabian and Northwest Semitic (Ugaritic, Aramaic and Canaanite) sharing an innovation in the verbal system, an imperfect taking the form *yVqtVl-u (the other groups have *yVqattVl); Nebes showed that Sabaean at least had the form yVqtVl in the imperfect.

Even though it has been now accepted that the four main languages be considered independent, they are clearly closely related linguistically and derive from a common ancestor because they share certain morphological innovations. One of the most important isoglosses retained in all four languages is the suffixed definite article -(h)n,[citation needed] another proposed common innovation being the formation of 1st and 2nd person perfect verbal forms with -k (which is also a feature of Yemeni Arabic attributable to a Sayhadic substrate). There are however significant differences between the languages, so much so that Stein proposes a relationship between Sabaic and Aramaic,[9] with a primary split setting it apart from the other Sayhadic languages on the basis of the h/s isogloss in the formation of the personal pronouns and the causative stem further positing a closer relationship between Minaic and Hadramitic with the Ethiopian Semitic and Modern South Arabian branches.[10]

The four main Sayhadic languages were: Sabaean, Minaeic (or Madhabic), Qatabanic, and Hadramitic.

Sayhadic had its own writing system, the Ancient South Arabian Monumental Script, or Ms3nd,[11] consisting of 29 graphemes concurrently used for proto-Geʿez in the Kingdom of Dʿmt, ultimately sharing a common origin with the other Semitic abjads, the Proto-Sinaitic alphabet. Inscriptions in another minuscule cursive script written on wooden sticks have also been discovered.

The last inscription of these languages has been dated to 554 CE, 60 years before the appearance of Islam.[12][13]

Languages

[edit]

Old South Arabian comprised a number of languages; the following are those that have been preserved in writing (the dates follow the so-called long chronology). Besides these, at least Razihi may be a surviving Old South Arabian language.


  • Minaean: (also called Madhabian): the language of the city states in al-Jawf − with the exception of Haram − especially the later sparsely populated state of Ma'in (recorded from the 8th until 2nd century BC). Inscriptions have also been found outside Ma'īn in the commercial colonies of Dedan and Madā'in Ṣāliḥ, in Egypt and also on Delos. (ca. 500 inscriptions)


  • Qatabānian: the language of the kingdom of Qatabān, recorded from the 5th century BC until the 2nd century (barely 2,000 inscriptions)
    • Awsānian: the language of the kingdom of Awsān, poorly recorded (ca. 25 inscriptions, 8th/ 1st century BC until about the 1st century AD). Indistinguishable from Qatabānian.
    • Other varieties such as the language of the tribe of Radmān


  • Hadramautic (or Ḥaḑramitic): the language of Ḥaḑramaut, with an additional inscription from the Greek island of Delos. 5th century BC until the 4th century AD, with ca. 1,000 inscriptions.

Written records

[edit]

Old South Arabian was written in the Old South Arabian script, a consonantal abjad deriving from the Phoenician alphabet. Compared with other parts of the ancient world, Palestine for instance, the number of surviving inscriptions is very high. Something in the region of 10,000 inscriptions exist. The Sabaean lexicon contains about 2,500 words.

Categories of written records

[edit]
  1. Inscriptions in stone
    1. Votive inscriptions, which often preserve historical accounts of the events that led to the dedication
    2. Inscriptions on buildings: give the names of the person who commissioned the work and the historical circumstances among other things
    3. Laws and legislation
    4. Protocols and deeds
    5. Inscriptions written for atonement or repentance
    6. Graffiti on rocks
  2. Literary texts: if large numbers of any such texts ever existed, they have been almost completely lost
  3. Inscriptions on wooden cylinders (Old, Middle and Late Sabaean and Hadramite).[17][18] There are about 840 texts published so far.[19]
    1. Private texts
    2. Contracts and orders
  4. Inscriptions on everyday objects

The inscriptions on stone display a very formal and precise wording and expression, whereas the style of the wooden inscriptions written in the cursive script is much more informal.

Phonology

[edit]
Old South Arabian consonants
  Bilabial Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
 Non-emph.  Emphatic  Non-emph.  Emphatic
Plosives vcelss.       t (ṭ)     k q(q/ḳ)   ʔ ( ʾ)
vced. b     d       ɡ (g)      
Fricatives vcelss. f θ (ṯ) θˀ (ẓ) s (s3 / ś) (ṣ) ʃ (s1 / s)   x (ḫ)   ħ (ḥ) h
vced.   ð (ḏ)   z       ɣ (ġ)   ʕ (ʿ)  
Nasals m     n              
Laterals       l          
Rhotics       r              
Approximants w           j (y)        
Lateral Fricative vcless.     ɬ (s2 / š) ɬˀ (ḍ)

History of research and teaching

[edit]

Although the inscriptions from ancient South Arabia were already known by the 18th century, it was Wilhelm Gesenius (1786–1842) and his student Emil Rödiger who finally undertook the deciphering of the script, actually independently of each other, in the years 1841/42. Then in the second half of the 19th century Joseph Halévy and Eduard Glaser brought hundreds of Old South Arabian inscriptions, possible tracings and copies back to Europe. On the basis of this large amount of material Fritz Hommel prepared a selection of texts in 1893 along with an attempt at a grammar. Later on the Sabaean expert Nikolaus Rhodokanakis made especially important steps towards understanding Old South Arabian. A completely new field of Old South Arabian script and texts has opened up since the 1970s with the discovery of wooden cylinders on which Sabaean has been written with a pen. The unknown script and numerous incomprehensible words present Sabaean studies with new problems, and to this day the wooden cylinders are not completely understood.

In the German-speaking world, Old South Arabian is taught in the framework of Semitic Studies, and no independent university chair has been dedicated to Old South Arabian (or Sabaean) Studies. Learning Old South Arabian at least furthers the student’s knowledge of the characteristics of Semitic by introducing him or her to a less well-preserved example of the group. Students normally begin to learn the grammar of Old South Arabian and then they finally read a few of the longer texts.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Nebes & Stein 2008.
  2. ^ Avanzini, Alessandra (2009). "Origin and Classification of the Ancient South Arabian Languages". Journal of Semitic Studies. 54 (1): 205–220. doi:10.1093/jss/fgn048. Retrieved 16 April 2018.
  3. ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2014-11-30. Retrieved 2017-05-15.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  4. ^ Morphologies of Asia and Africa. p. 167.
  5. ^ Al-Jallad 2020, p. 113.
  6. ^ Beeston 1984.
  7. ^ Faber, Alice (1997). "Genetic Subgrouping of the Semitic Languages". In Robert Hetzron (ed.). The Semitic Languages (1st ed.). London: Routledge. p. 7. ISBN 0-415-05767-1.
  8. ^ Concise Encyclopedia of Languages of the World. Elsevier. 6 April 2010. p. 931. ISBN 9780080877754. Retrieved 16 April 2018 – via Google Books.
  9. ^ Stein, Peter; Kottsieper, Ingo (2014). "Sabaic and Aramaic — a common origin?". In Orhan Elmaz (ed.). Languages of Southern Arabia: Supplement to the Proceedings of the Seminar for Arabian Studies Volume 44 (1st ed.). Oxford: Archaeopress. pp. 81–89. ISBN 978-1905739813.
  10. ^ Stein, Peter (2020). "Ancient South Arabian". In Rebecca Hasselbach-Andee (ed.). A Companion to Ancient Near Eastern Languages (1st ed.). Hoboken: Wiley-Blackwell. pp. 338–340. ISBN 978-1119193296.
  11. ^ Beeston, A.F.L. (1982). Sabaic dictionary: English, French, Arabic. Louvain-la-Neuve: Editions Peeters. p. 138. n. ms³nd inscription; inscribed votive tablet | inscription; tablette votive inscrite
  12. ^ Fattovich, Rodolfo, "Akkälä Guzay" in Uhlig, Siegbert, ed. Encyclopaedia Aethiopica: A-C. Wiesbaden: Otto Harrassowitz KG, 2003, p. 169
  13. ^ Sabaean inscription (C 325), dated 669 of the Ḥimyarite era (=559 or 554 CE) (Kogan & Korotayev (1997), p. 321).
  14. ^ A. Avanzini: Le iscrizioni sudarabiche d'Etiopia: un esempio di culture e lingue a contatto. In: Oriens antiquus, 26 (1987), Seite 201–221
  15. ^ The information on the dialects follows: Peter Stein: Zur Dialektgeographie des Sabäischen. In: Journal of Semitic Studies XLIX/2. Manchester 2004, pp. 225–245.
  16. ^ Stein, Peter (2007). "Materialien zur sabäischen Dialektologie: Das Problem des amiritischen ("haramitischen") Dialektes" [Materials on Sabaean Dialectology: The Problem of the Amirite ("Haramite") Dialect]. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German). 157: 13–47.
  17. ^ Stein 2010.
  18. ^ Stein 2023.
  19. ^ Stein 2015, p. 75.

Additional sources

[edit]

Bibliography

[edit]

Short introductions and overviews

Grammars

  • Mounir Arbach: Le madhabien: lexique, onomastique et grammaire d'une langue de l'Arabie méridionale préislamique. (Tomes 1–3) Aix-en-Provence, 1993 (Includes a grammar, a lexicon and a list of Minaean personal names)
  • Beeston, A. F. L. (1984). Sabaic Grammar. Manchester. ISBN 0-9507885-2-X.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Maria Höfner: Altsüdarabische Grammatik (Porta Linguarum Orientalium, volume 24). Leipzig, 1943.
  • Kogan, Leonid; Korotayev, Andrey (1997). "Sayhadic Languages (Epigraphic South Arabian)". Semitic Languages. London: Routledge. pp. 157–183.
  • Norbert Nebes, Peter Stein: Ancient South Arabian, in: Roger D. Woodard (Hrsg.): The Cambridge encyclopedia of the World's ancient languages Cambridge University Press, Cambridge 2004 ISBN 0-521-56256-2 S. 454–487 (grammatical overview with bibliography).
  • Peter Stein: Lehrbuch der Sabäischen Sprache. 2 volumes. Harrassowitz, Wiesbaden 2012/2013, ISBN 978-3-447-10026-7.

Dictionaries

  • A. F. L. Beeston, M. A. Ghul, W. W. Müller, J. Ryckmans: Sabaic Dictionary / Dictionnaire sabéen /al-Muʿdscham as-Sabaʾī (Englisch-Französisch-Arabisch) Louvain-la-Neuve, 1982 ISBN 2-8017-0194-7
  • Joan Copeland Biella: Dictionary of Old South Arabic. Sabaean dialect Eisenbrauns, 1982 ISBN 1-57506-919-9
  • S.D. Ricks: Lexicon of Inscriptional Qatabanian (Studia Pohl, 14), Pontifical Biblical Institute, Rome 1989
  • Sabaic Online Dictionary

Collections of texts

  • Alessandra Avanzini: Corpus of South Arabian Inscriptions I-III. Qatabanic, Marginal Qatabanic, Awsanite Inscriptions (Arabia Antica 2). Ed. PLUS, Pisa 2004. ISBN 88-8492-263-1
  • Abraham J. Drewes, Jacques Ryckmans: Les inscriptions sudarabes sur bois dans la collection de l’Oosters Instituut conservée dans la bibliothèque universitaire de Leiden. Harrassowitz, Wiesbaden 2016, ISBN 3-447-10589-5.
  • Barbara Jändl: Altsüdarabische Inschriften auf Metall (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel 4). Tübingen, Berlin 2009. ISBN 978-3-8030-2201-1
  • Mohammed Maraqten: Altsüdarabische Texte auf Holzstäbchen. Epigraphische und kulturhistorische Untersuchungen (Beiruter Texte und Studien 103). Ergon-Verlag, Würzburg 2014, ISBN 978-3-95650-034-3.
    • See the remarks by Stein, Peter (2015). "Review: Beschriftete Holzstäbchen aus dem Jemen". Orientalia. 84 (1): 75–98. JSTOR 26153282.
  • Anne Multhoff: Die sabäischen Inschriften aus Marib. Katalog, Übersetzung und Kommentar (= Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel 9). Verlag Marie Leidorf, Rahden (Westfalen) 2021, ISBN 978-3-86757-130-2.
  • Jacques Ryckmans, Walter W. Müller, Yusuf M. Abdallah: Textes du Yémen antique inscrits sur bois (Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain 43). Institut Orientaliste, Louvain 1994. ISBN 2-87723-104-6
  • Stein, Peter (2010). Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek in München 1: Die Inschriften der mittel- und spätsabäischen Periode. Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel (in German). Vol. 5. Tübingen. ISBN 978-3-8030-2200-4.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Stein, Peter (2023). Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek in München 2: Die altsabäischen und minäaischen Inschriften. Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel (in German). Vol. 10. Wiesbaden. ISBN 978-3-7520-0704-6.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)