Jump to content

New World

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sebastian Münster's 1540 map of the New World

The term "New World" is used to describe the majority of lands of Earth's Western Hemisphere, particularly the Americas.[1] The term arose in the early 16th century during Europe's Age of Discovery, after Italian explorer Amerigo Vespucci published the Latin-language pamphlet Mundus Novus, presenting his conclusion that these lands (soon called America based on Amerigo's name) constitute a new continent.[2]

This realization expanded the geographical horizon of earlier European geographers, who had thought that the world only included Afro-Eurasian lands. Africa, Asia, and Europe became collectively called the "Old World" of the Eastern Hemisphere, while the Americas were then referred to as "the fourth part of the world", or the "New World".[3]

Antarctica and Oceania are considered neither Old World nor New World lands, since they were only discovered by Europeans much later. They were associated instead with the Terra Australis that had been posited as a hypothetical southern continent.

Origin of the term

[edit]
Historia antipodum oder newe Welt, or History of the New World, by Matthäus Merian the Elder, published in 1631

The Florentine explorer Amerigo Vespucci is usually credited for coming up with the term "New World" (Mundus Novus) for the Americas in his 1503 letter, giving it its popular cachet, although similar terms had been used and applied before him.

Prior usage

[edit]

The Venetian explorer Alvise Cadamosto used the term "un altro mondo" ("another world") to refer to sub-Saharan Africa, which he explored in 1455 and 1456 on behalf of the Portuguese.[4] This was merely a literary flourish, not a suggestion of a new "fourth" part of the world. Cadamosto was aware that sub-Saharan Africa was part of the African continent.

Peter Martyr d'Anghiera, an Italian chronicler at the service of Spain, doubted Christopher Columbus's claims to have reached East Asia ("the Indies"),[citation needed] and consequently came up with alternative names to refer to them.[5] Only a few weeks after Columbus's return from his first voyage, Martyr wrote letters referring to Columbus's discovered lands as the "western antipodes" ("antipodibus occiduis", letter of 14 May 1493),[6] the "new hemisphere of the earth" ("novo terrarum hemisphaerio", 13 September 1493).[7]

In a letter dated 1 November 1493, he refers to Columbus as the "discoverer of the new globe" ("Colonus ille novi orbis repertor").[8] A year later, on 20 October 1494, Peter Martyr again refers to the marvels of the New Globe ("Novo Orbe") and the "Western Hemisphere" ("ab occidente hemisphero").[9]

In Columbus's 1499 letter to the Catholic Monarchs of Spain, reporting the results of his third voyage, he relates how the massive waters of South America's Orinoco delta rushing into the Gulf of Paria implied that a previously unknown continent must lie behind it.[10] Columbus proposes that the South American landmass is not a "fourth" continent, but rather the terrestrial paradise of Biblical tradition, a land allegedly known, but undiscovered, by Christendom.[11] In another letter to the nurse of Prince John, written 1500, Columbus refers to having reached a "new heavens and world" ("nuevo cielo é mundo")[12] and that he had placed "another world" ("otro mundo") under the dominion of the Kings of Spain.[13]

Mundus Novus

[edit]
Amerigo Vespucci awakens the sleeping America, a late 16th century illustration depicting Amerigo Vespucci's voyages to the Americas

The term "New World" (Mundus Novus) was coined in Spring 1503 by Amerigo Vespucci in a letter written to his friend and former patron Lorenzo di Pier Francesco de' Medici, which was published in Latin) in 1503–04 under the title Mundus Novus. Vespucci's letter contains the first explicit articulation in print of the hypothesis that the lands discovered by European navigators to the west were not the edges of Asia, as asserted by Christopher Columbus, but rather an entirely different continent that represented a "New World".[3]

According to Mundus Novus, Vespucci realized that he was in a "New World" on 17 August 1501[14] as he arrived in Brazil and compared the nature and people of the place with what Portuguese sailors told him about Asia. A chance meeting between two different expeditions occurred at the watering stop at Bezeguiche in present-day Dakar, Senegal, as Vespucci was on his expedition to chart the coast of newly discovered Brazil and the ships of the Second Portuguese India armada, commanded by Pedro Álvares Cabral, were returning from India.

Having already visited the Americas in prior years, Vespucci likely found it difficult to reconcile what he had already seen in the West Indies with what returning sailors told him of the East Indies. Vespucci wrote a preliminary letter to Lorenzo, while anchored at Bezeguiche, which he sent back with the Portuguese fleet, which expressed a certain puzzlement about his conversations.[15] Vespucci ultimately was convinced while on his mapping expedition of eastern Brazil from 1501 to 1502. After returning from Brazil in the spring of 1503, Vespucci authored the Mundus Novus letter in Lisbon and sent it to Lorenzo in Florence, with the famous opening paragraph:[16]

In passed days I wrote very fully to you of my return from new countries, which have been found and explored with the ships, at the cost and by the command of this Most Serene King of Portugal; and it is lawful to call it a new world, because none of these countries were known to our ancestors and to all who hear about them they will be entirely new. For the opinion of the ancients was, that the greater part of the world beyond the equinoctial line to the south was not land, but only sea, which they have called the Atlantic; and even if they have affirmed that any continent is there, they have given many reasons for denying it is inhabited. But this opinion is false, and entirely opposed to the truth. My last voyage has proved it, for I have found a continent in that southern part; full of animals and more populous than our Europe, or Asia, or Africa, and even more temperate and pleasant than any other region known to us.

Vespucci's letter was a publishing sensation in Europe that was immediately and repeatedly reprinted in several other countries.[17]

Peter Martyr, who had been writing and circulating private letters commenting on Columbus's discoveries since 1493, often shares credit with Vespucci for designating the Americas as a new world.[18] Peter Martyr used the term Orbe Novo, meaning "New Globe", in the title of his history of the discovery of the Americas, which began appearing in 1511.[19]

Acceptance

[edit]
Mundus Novus depicted on the Ostrich Egg Globe in 1504

The Vespucci passage above applied the "New World" label to merely the continental landmass of South America.[20] At the time, most of the continent of North America was not yet discovered, and Vespucci's comments did not eliminate the possibility that the islands of the Antilles discovered earlier by Christopher Columbus might still be the eastern edges of Asia, as Columbus continued to insist until his death in 1506.[21]

A 1504 globe, possibly created by Leonardo da Vinci, depicts the New World as only South America, excluding North America and Central America.[22] A conference of navigators known as Junta de Navegantes was assembled by the Spanish monarchs at Toro in 1505 and continued at Burgos in 1508 to digest all existing information about the Indies, come to an agreement on what had been discovered, and set out the future goals of Spanish exploration. Amerigo Vespucci attended both conferences, and seems to have had an outsized influence on them—at Burgos, he ended up being appointed the first piloto mayor, the chief of the navigation of Spain.[23]

Although the proceedings of the Toro-Burgos conferences are missing, it is almost certain that Vespucci articulated his recent 'New World' thesis to his fellow navigators there. During these conferences, Spanish officials seem to have accepted that the Antilles and the known stretch of Central America were not the Indies as they had hoped. Though Columbus still insisted they were. They set out the new goal for Spanish explorers: find a sea passage or strait through the Americas, a path to Asia proper.[24]

The term New World was not universally accepted, entering English only relatively late, and has more recently been subject to criticism (see below: § Contemporary usage).[25]

Delimitation

[edit]
The 1529 Padrón Real map overseen by Diogo Ribeiro labels the Americas MUNDUS NOVUS "the New World" and traces most of South America and the east coast of North America.

While it became generally accepted after Amerigo Vespucci that Christopher Columbus' discoveries were not Asia but a "New World", the geographic relationship between Europe and the Americas remained unclear.[26] That there must be a large ocean between Asia and the Americas was implied by the known existence of vast continuous sea along the coasts of East Asia. Given the size of the Earth as calculated by Eratosthenes this left a large space between Asia and the newly discovered lands.

Even prior to Vespucci, several maps, e.g. the Cantino planisphere of 1502 and the Canerio map of 1504, placed a large open ocean between China on the east side of the map, and the inchoate largely water-surrounded North American and South American discoveries on the western side of map. Out of uncertainty, they depicted a finger of the Asian land mass stretching across the top to the eastern edge of the map, suggesting it carried over into the western hemisphere. E.g. the Cantino Planisphere denotes Greenland as "Punta d'Asia"—"edge of Asia".[26]

Some maps, e.g., the 1506 Contarini–Rosselli map and the 1508 Johannes Ruysch map, bowing to Ptolemaic authority and Columbus's assertions, have the northern Asian landmass stretching well into the western hemisphere and merging with known North America, Labrador, Newfoundland, etc. These maps place the island of Japan near Cuba and leave the South American continent—Vespucci's "New World" proper—detached and floating below by itself.[26]

The Waldseemüller map of 1507, which accompanied the famous Cosmographiae Introductio volume, which includes reprints of Vespucci's letters, comes closest to modernity by placing a completely open sea, with no stretching land fingers, between Asia on the eastern side and the New World. It is represented two times in the same map in a different way: with and without a sea passage in the middle of what is now named Central America on the western side—which, on what is now named South America, that same map famously labels simply "America". Martin Waldseemüller's map of 1516 retreats considerably from his earlier map and back to classical authority, with the Asian land mass merging into North America, which he now calls Terra de Cuba Asie partis, and quietly drops the "America" label from South America, calling it merely Terra incognita.[26]

The western coast of the New World, including the Pacific Ocean, was discovered in 1513 by Vasco Núñez de Balboa, twenty years after Columbus' initial voyage. It was a few more years before the voyage of Ferdinand Magellan's between 1519 and 1522 determined that the Pacific Ocean definitely formed a single large body of water that separates Asia from the Americas. Several years later, the Pacific Coast of North America was mapped. The discovery of the Bering Straits in the early 18th century, established that Asia and North America were not connected by land. But some European maps of the 16th century, including the 1533 Johannes Schöner globe, still continued to depict North America as connected by a land bridge to Asia.[26]

In 1524, the term "New World" was used by Giovanni da Verrazzano in a record of his voyage that year along the Atlantic coast of North America in what is present-day Canada and the United States.[27]

Contemporary usage

[edit]

The term "New World" is still commonly employed when discussing historic spaces, particularly the voyages of Christopher Columbus and the subsequent European colonization of the Americas. It has been framed as being problematic for applying a colonial perspective of discovery and not doing justice to either the historic or geographic complexity of the world. It is argued that both 'worlds' and the age of Western colonialism rather entered a new stage,[28] as in the 'modern world'.

Particular usage

[edit]

In wine terminology, "New World" uses a particular definition. "New World wines" include not only North American and South American wines, but also those from South Africa, Australia, New Zealand, and all other locations outside the traditional wine-growing regions of Europe, North Africa and the Near East.[29] The usefulness of these terms for wines though have been questioned as arbitrary and too generalized.[30]

In a biological context, species can be divided into those in the Old World (Palearctic, Afrotropic) and those in the New World (Nearctic, Neotropic). Biological taxonomists often attach the "New World" label to groups of species found exclusively in the Americas, to distinguish them from their counterparts in the "Old World" (Europe, Africa and Asia)—e.g., New World monkeys, New World vultures, New World warblers.

The label is also often used in agriculture. Asia, Africa, and Europe share a common agricultural history stemming from the Neolithic Revolution, and the same domesticated plants and animals spread through these three continents thousands of years ago, making them largely indistinct and useful to classify together as "Old World". Common Old World crops, e.g., barley, lentils, oats, peas, rye, wheat, and domesticated animals, e.g., cattle, chickens, goats, horses, pigs, sheep, did not exist in the Americas until they were introduced by post-Columbian contact in the 1490s.

Many common crops were originally domesticated in the Americas before they spread worldwide after Columbian contact, and are still often referred to as "New World crops". Common beans (phaseolus), maize, and squash—the "three sisters"—as well as the avocado, tomato, and wide varieties of capsicum (bell pepper, chili pepper, etc.), and the turkey were originally domesticated by pre-Columbian peoples in Mesoamerica. Agriculturalists in the Andean region of South America brought forth the cassava, peanut, potato, quinoa and domesticated animals like the alpaca, guinea pig and llama.

Other New World crops include the sweetpotato, cashew, cocoa, rubber, sunflower, tobacco, and vanilla, and fruits like the guava, papaya and pineapple. There are rare instances of overlap, e.g., the calabash (bottle-gourd), cotton, and yam are believed to have been domesticated separately in both the Old and New World, or their early forms possibly brought along by Paleo-Indians from Asia during the last glacial period.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "America." The Oxford Companion to the English Language (ISBN 0-19-214183-X). McArthur, Tom, ed., 1992. New York: Oxford University Press, p. 33: "[16c: from the feminine of Americus, the Latinized first name of the explorer Amerigo Vespucci (1454–1512). The name America first appeared on a map in 1507 by the German cartographer Martin Waldseemüller, referring to the area now called Brazil]. Since the 16th century, the term "New World" has been used to describe the Western Hemisphere, often referred to as the Americas. Since the 18th century, it has come to represent the United States, which was initially colonial British America until it established independence following the American Revolutionary War. The second sense is now primary in English: ... However, the term is open to uncertainties: ..."
  2. ^ Mundus Novus: Letter to Lorenzo Pietro Di Medici, by Amerigo Vespucci; translation by George Tyler Northrup, Princeton University Press; 1916.
  3. ^ a b M.H.Davidson (1997) Columbus Then and Now, a life re-examined. Norman: University of Oklahoma Press, p. 417)
  4. ^ Cadamosto Navigationi, c. 1470, as reprinted in Giovanni Ramusio (1554: p. 106). See also M. Zamora Reading Columbus, (1993: p. 121)
  5. ^ E.G. Bourne Spain in America, 1450–580 New York: Harper (1904: p. 30)
  6. ^ Peter Martyr, Opus Epistolarum (Letter 130 p. 72)
  7. ^ Peter Martyr, Opus Epistolarum, Letter 133, p. 73
  8. ^ Peter Martyr, Opus Epistolarum (Letter 138, p. 76)
  9. ^ Peter Martyr Opus Epistolarum, Letter 156 p. 88
  10. ^ "if the river mentioned does not proceed from the terrestrial paradise, it comes from an immense tract of land situated in the south, of which no knowledge has been hitherto obtained." (Columbus 1499 letter on the third voyage, as reproduced in R.H. Major, Select Letters of Christopher Columbus, 1870: p. 147)
  11. ^ J.Z. Smith, Relating Religion, Chicago (2004: pp. 266–67)
  12. ^ Columbus 1500 letter to the nurse (in Major, 1870: p. 154)
  13. ^ Columbus's 1500 letter to the nurse(Major, 1870: p. 170)
  14. ^ The letter says 17 August 1501, although translators variously rendered it also as 7 August 1501, 10 August 1501, or 1 August 1501. Canovai, Stanislao (1832). Viaggi di Amerigo Vespucci. p. 158. Archived from the original on 20 September 2023. Retrieved 18 November 2020. Bonari, Bruno (July 2013). Amerigo Vespucci. Centro Tipografico Livornese editore. p. 222. ISBN 9788890695681. Archived from the original on 20 September 2023. Retrieved 18 November 2020.
  15. ^ The Vespucci letter sent from Bezeguiche was not published, but was maintained in manuscript form and was published by F.A. de Varnhagen in 1865 (de Varnhagen, Francisco Adolfo (1865). Amerígo Vespucci, son caractère, ses écrits ... sa vie et ses navigations ... (in French). pp. 78–82 – via Google Books.).
  16. ^ English translation of Mundus Novus as found in Markham (Vespucci, Amerigo (1894). The Letters of Amerigo Vespucci and Other Documents Illustrative of His Career. Translated by Markham, Clements. pp. 42–52. Archived from the original on 20 September 2023. Retrieved 14 November 2015 – via Google Books.)
  17. ^ Varnhagen, Amerígo Vespucci (1865: pp. 13–26) provides side-by-side reproductions of both the 1503 Latin version Mundus Novus, and the 1507 Italian re-translation "El Nuovo Mondo de Lengue Spagnole interpretato in Idioma Ro. Libro Quinto" (from Paesi Nuovamente retrovati). The Latin version of Mundus Novus was reprinted many times (see Varnhagen, 1865: p. 9 for a list of early reprints).
  18. ^ de Madariaga, Salvador (1952). Vida del muy magnífico señor Don Cristóbal Colón (in Spanish) (5th ed.). Mexico: Editorial Hermes. p. 363. "nuevo mundo", [...] designación que Pedro Mártyr será el primero en usar
  19. ^ J.Z. Smith, Relating Religion, Chicago (2004: p. 268)
  20. ^ F.A. Ober Amerigo Vespucci New York: Harper (1907: pp. 239, 244)
  21. ^ S.E. Morison The European Discovery of America, v.2: The southern voyages, 1492–1616.(1974: pp. 265–66).
  22. ^ Missinne, Stefaan (Fall 2013). "A Newly Discovered Early Sixteenth-Century Globe Engraved on an Ostrich Egg: The Earliest Surviving Globe Showing the New World". The Portolan, journal of the Washington Map Society (87): p. 8–24.
  23. ^ For an account of Vespucci at Toro and Burgos, see Navarette Colección de los viages y descubrimientos que hicieron por mar los españoles desde fines del siglo XV(1829: v.iii, pp. 320–23)
  24. ^ C.O. Sauer The Early Spanish Main. Cambridge (1966: pp. 166–67)
  25. ^ Sobecki, Sebastian (12 November 2015). New World Discovery. Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780199935338.013.141. ISBN 978-0-19-993533-8. Archived from the original on 17 June 2019. Retrieved 2 June 2016.
  26. ^ a b c d e J.H. Parry, The Discovery of the Sea (1974: p. 227)
  27. ^ Verrazzano, Giovanni da (1524)."The Written Record of the Voyage of 1524 of Giovanni da Verrazzano as recorded in a letter to Francis I, King of France, July 8th, 1524" Archived 8 September 2006 at the Wayback Machine. Citing: Wroth, Lawrence C., ed. (1970). The Voyages of Giovanni da Verrazzano, 1524–1528. Yale, pp. 133–43. Citing: a translation by Susan Tarrow of the Cèllere Codex.
  28. ^ "The Old World-New World Debate and the Columbian Exchange". Wondrium Daily. 31 January 2021. Archived from the original on 16 May 2022. Retrieved 10 April 2022.
  29. ^ "Real Differences: New World vs Old World Wine". Wine Folly. 21 August 2012. Archived from the original on 16 October 2019. Retrieved 3 December 2014.
  30. ^ Banks, Glenn; Overton, John (2010). "Old World, New World, Third World? Reconceptualising the Worlds of Wine". Journal of Wine Research. 21 (1). Informa UK Limited: 57–75. doi:10.1080/09571264.2010.495854. ISSN 0957-1264. S2CID 129445056.
[edit]